mardi 14 février 2017

Rome - Paris

Une semaine à Rome et nous sommes de retour à Paris.
Vous pouvez toujours voir  notre périple sur Instagram.
Rome est une belle ville, brouillone, charmante et impressionnante à la fois. J'ai du mal à m'y repérer mais ou que l'on aille, on trouve de magnifiques églises, des chefs d'oeuvre intemporels, des ruines majestueuses.
Et l'on y mange tellement bien!
Allez quelques photos,

We've spent one week in Rome and we're now back in Paris.
You can see some of our trip on Instagram.
Rome is a beautiful city, a little messy, both charming and a little messy. I had a hard time getting my marks there but wherever you go there a splendid churches, timeless masterpieces, ruins telling the stories of ancient times.
And the food is so good,
A few more pictures, 

Ce que j'aime avec les vacances ce sont non seulement les découvertes, mais aussi le temps que l'on peut passer à lire. Une semaine, trois livres! Il y a longtemps que ça ne m'était pas arrivé! J'ai fini Illetré de Cécile Ladjali puis Still Life de Louise Penny et L'amour et les Forêts de Eric Reinhardt.
Quel sera le prochain?

What I also like with the holidays is not only what you discover but also the time I can spend reading.     Three books in one week! I hadn't done that for a while! I finished Illetré by Cécile Ladjali, then started Louise Penny's mysteries with Still Life and kept on with  Eric Reinhardt's L'amour et les Forêts
What will I choose next?

dimanche 29 janvier 2017

Résolution #2

Deuxième résolution, utiliser mes stocks.
Ceux-ci ne se limitent pas aux perles. Depuis plus de dix ans j'ai accumulé des fournitures dans de nombreux domaines créatifs.
Cela va des carreaux  de mosaïques, au tissus, en passant par la laine, les crayons, feutres, fils à broder et j'en passe.
Et puis il y a la pâte polymère. J'en ai beaucoup et le matériel qui va avec.
Régulièrement, j'essaye un tutoriel, je m'inscris à un cours en ligne. Je goûte, j'y prends plaisir et je ne persevere pas. Je n'arrive pas à l'intégrer à mes autres activités. J'ai fait beaucoup de perles, mais je ne les utilisent jamais dans mes bijoux.
Cette année je me suis inscrite à Polymer Clay Adventure 2017,  pour essayer de persévérer.

Second resolution, use up my stash.
It's not only about beads. For ten years now I've been hoarding material for many creative adventures from mosaic tiles to fabric and yarn, paint, embroidery floss, ribbon and what more.
And polymer clay. Now, I have a lot of that and what goes with it.
I start, enjoy and don't keep on. I can't seem to be able to make it part of my jewelry or other makings. I made a lot of beads but hardly ever do I use them.
This year I signed up for Polymer Clay Adventure 2017, to keep on trying.

Et voilà la première leçon que j'ai suivi, très accessible et en utilisant que j'avais mais que je n'avais jamais utilisés. Je suis assez contente du résultat pour l'instant.

So here is the first lesson I follow, simple and using products I already owned but never used. I quite like the result for now.

vendredi 27 janvier 2017


C'est le mois des résolutions.
La première est de reprendre le rythme des défis mensuels de Art Bead Scene. Une oeuvre d'art en inspiration, au moins une perle d'art, pour moi souvent beaucoup plus et un bijou.
Cette année, ils ont publié toutes les inspirations mensuelles dans un calendrier avec des palettes de couleurs et d'autres informations, ce qui m'aidera peut-être à m'organiser.
Janvier donc.
Voici le tableau inspiration du mois:

This is the month when you make resolutions.
My first one would be to keep the rhythm of the monthly Art Bead Scene challenges.
A work of art as inspiration, at least one Art Bead, many more usually for me and a piece of jewelry.
This year, they published a booklet with all the inspirations, color palettes and more. I hope this will help me get organized.
So January.
Here is the monthly inspiration:

Field of Flowers
Egon Schiele
Chalk on Paper

 Les couleurs, les formes et le thème m'ont tout de suite donner envie de chercher les perles et les combinaisons qui allaient devenir un collier.
Je savais que parmi les pendentifs de Mary Harding je trouverai ce qu'il me fallait et j'avais raison. Ensuite ce sont les couleurs qui m'ont guidé.
J'ai choisi des perles tubes en verre parmi celles rapportées de Bali et d'autres perles en verre recyclées que j'ai nouées sur du cordon ciré rapporté de Thaïlande.
J'aime retrouver mes souvenirs dans mes bijoux.
J'ai ajouté des toupies en pâte polymère de Graceful Willow Beads  ainsi qu'une tige goutte de Samantha Capeling et enfin de la chaîne pour terminer.

The colors, shapes and the theme immediately inspired me and made me go and look for beads and combinations that would become a necklace.
I knew that one of my many Mary Harding pendants would be a perfect match for the inspiration painting. I was right,  then colors guided me.
I chose glass tube beads brought back from our summer vacation in Bali and other recycled glass beads which I knotted on waxed cord from Thailand.
I like my jewelry to carry my memories.
I added some polymer bicones from Graceful Willow Beads, a glass headpin from Samantha Capeling and some chain to finish.

Maintenant il ne me reste qu'à continuer...

Now I have to continue...

vendredi 6 janvier 2017

Photographe et modèles

Le weekend dernier l'occasion s'est présentée de vous montrer un bijoux porté et non à plat comme d'habitude. Ma fille Emma  et ses amies Jennifer et Margaux ce sont prêtées au jeu. Margaux, étudiante en photographie  a pris les photos en utilisant Emma et Jennifer comme modèles.
Vous pouvez voir les photos de Margaux ICI

Last weekend I had the opportunity to have photographs taken by one my daughter Emma's friend Margaux who is a photography student. Emma and another of her friend Jennifer were used as models.
You can see Margaux's photograph HERE



Perle de verre / Glass bead, SoulSilver

samedi 31 décembre 2016

Bye Bye 2016

J'ai bien négligé ce blog dernièrement mais je ne pouvais pas finir l'année sans  faire un petit coucou.
J'espère que vous avez tous passé d'agréables fêtes et que vous vous préparez à accueillir 2017 dans la joie et entourés de ceux qui vous sont chers.
Je vous propose un petit récapitulatif de ce dernier mois qui fut bien occupé par une nouvelle venue.
Nous avions accueilli le chien de ma mère qui maintenant fait partie de la famille et en le promenant au début du mois de décembre j'ai croisé un trop jeune chiot en mal de famille, j'ai hésité ce n'était pas raisonnable et puis après tout c'était mon anniversaire,  les enfants ont décidé sans l'ombre d'une hésitation.

I have neglected this blog lately but I couldn't end the year without saying hello.
I hope you all had warm and happy celebrations and that you are preparing to welcome 2017 happily with the people you love.
Here is a little recap of this last month which was quite busy with a new member in our family.
We already had taken my mother's dog and he's now a full member or our family and while I was walking him early in December we met a too young puppy looking for a family. I hesitated, was it really a good idea? And then, it was my birthday so why not, the kids decided without hesitating for one second.
Kyra, premier jour (environ 2 mois)
Kyra, first day (approximately 2 months old)
Elton (7 1/2)

Après près d'un mois de tentatives, Kyra a réussi à se faire accepter dans le panier d'Elton, mais pas longtemps!
After trying for a month, Kyra managed to be accepted in Elton's bed, but not for very long!

Parlons perles maintenant.
C'est une des raisons pour lesquelles je ne suis pas venue ici, je n'avais rien à montrer.
Aucune idée, aucune envie.
Et puis Xavier m'a demandé des bracelets masculins en pierres et métal sur fil élastique.
Je n'en avais jamais fait mais après quelques essais de tensions et de noeuds, j'ai pris le rythme.
Et je suis revenue vers les perles.

Let's talk beads now.
That's one of the reasons why I didn't come over here, I had nothing to show.
No ideas, no desire.
And then Xavier asked me for some  stone and metal men bracelets. I had never used elastic cord but after some trial and error in knots and tension I found my way.
And I came back to beads.

J'ai continué simple avec du fil mémoire et beaucoup de perles, peut-être une tentative, vaine,  pour vider mon immense stock...
Puis des boucles d'oreilles hivernales,

I went on with some simple memory wire and a lot of beads, maybe to try, in vain, to use up some of my huge stash...
Then some  wintery earrings, 

Perles tchèques / Czech glass beads, The Curious Bead Shop

Connecteurs en céramique / Ceramic connectors, Scorched Earth

Connecteurs en cuivre / Copper connector, KristiBowmanDesign

Connecteurs en cuivre / Copper connector, KristiBowmanDesign

Connecteurs en céramique / Ceramic connectors, Happy Fish

Et enfin, une magnifique perle de SoulSilver m'a mené à ce collier,

And finally a fabulous SoulSilver bead led me to this necklace, 

 Et ses boucles d'oreilles assorties.

And its matching earrings.

A l'année prochaine!

See you next year!

mardi 22 novembre 2016

Broches et épingles / Pins and brooches

Le temps est précieux en ce moment, je n'arrive pas à en réserver pour me lancer dans un collier ou un bracelet et le finir. J''ai plusieurs tissages en cours mais j'avais envie de quelque chose de rapide, de prêt à fabriquer, et d'utiliser/vider un peu mon espace de travail qui ressemblait à ça.

Right now, time is precious, I can't get enough of it to start a necklace or a bracelet and finish it, I have several  weaving projects in progress but I wanted something quick, almost ready made and that would use/empty what was on my beading space which looked like this.

J'ai trouvé ces épingles à nourrice décoratives que je stocke depuis des années et elles ont parfaitement fait l'affaire. J'ai ensuite pioché dans les perles tchèques des kits de The Curious Bead Shop et dans les pendentifs en céramique de Scorched Earth puis un peu de Wooly Wire et une maison de chez Elukka pour les décorer.

I found these decorative safety pins I had hoarded for  too many years  and which were perfect for the job. I then digged into my stash of Czech glass beads from The Curious Bead Shop and in my Scorched Earth treasures, then a little bit of Wooly Wire and an Elukka house to embellish them.

Et il me reste encore des épingles à décorer pour une prochaine fois.
Vous pensez bien, que je n'ai rien vidé du tout.

And I still have some pins to embellish for a next time.
Of course, I didn't empty anything.